http://www.iai.ga.a.u-tokyo.ac.jp/mizo/lecture/noukoku-1/group-work/2016/

農学国際特論T(グループ調査課題)2016/IPADS Case Studies (Group work 2016)

English 2015 2014 2013 2012 For print
Course Objectives

The educational mission of the Department of Global Agricultural Sciences is to develop human resources with an ability to link academics, policymakers and industrial practitioners. In particular, the Department has the following three principles for education and research.
[See more ..]

Teaching Methods

  1. Select a groups from the topic list
  2. Make a plan discussing with group members
  3. Perform problem-solving research
  4. Write a group report
  5. Make presentation

Method of Evaluation

Based on total point of “Evaluation sheet in Group work” which is filled out by each student and supervisor. Evaluation item are management, implementation, analysis, writing, presentation and etc. in your group report.

Schedule in A1-A2 semester (14:55-16:40 on Friday)

  1. Oct.7 Fri, Guidance (Grouping)
  2. Oct.14 Fri, Special lecture by Mr. Yukio Yokoi, former senior staff of Food and Agriculture Organization (FAO)-->CV, Handout , message
  3. Oct.28 Fri, Presentation on research action plan before comments by professionals (10-min presentation + 5-min Q&A)
  4. Jan.6 Fri, Deadline of draft report to advisors
  5. Jan.13 Fri,14:55-18:35 Presentation (20-min presentation + 10-min Q&A, in English), Score sheet
  6. Jan.20 Fri, Deadline of final report to report@iai.ga.a.u-tokyo.ac.jp


Topics

1.アーバンパーマカルチャーの実践
Urban permaculture in practice
宮沢佳恵, Kae Miyazawa

 パーマカルチャーは、伝統的な循環型システムと現代の知識・技術を統合し、快適で持続的な生活をデザインしようという試みであり、様々な国や地域で実践されている。都会でのパーマカルチャーの試みは比較的新しく、様々な形で広がり模索が続けられている。本プロジェクトでは、神奈川県逗子でパーマカルチャーのデザインを取り入れている保育園、「ごかんのもり」(参考記事:http://greenz.jp/2015/09/18/gokantaisou/)を見学・インタビューを行い、その本質を理解した上で、弥生キャンパスにおいてパーマカルチャーの新たな実践の方法をデザインする。
Permaculture is the design of sustainable life by integrating traditional sustainable system and modern technology and information, and has been practiced in various countries. The practice of "urban" permaculture is relatively new and such practice is ongoing in various forms. We will visit a site “Gokan-no-mori”(reference:http://greenz.jp/2015/09/18/gokantaisou/)in Zushi, Kanagawa. This is a kindergarten, where they use the concept and design of permaculture. We will conduct interviews and discussions to understand the essence of such practice, and also design an original project of urban permaculture in Yayoi campus.

2.飯舘村までいな農村計画2016:除染後農地におけるICTを用いた花園計画
Heartful rural planning for Iitate Village 2016: Flower garden plan using ICT in an agricultural field after decontamination
溝口勝,までいラボ Masaru Mizoguchi, Madei-Lab

 福島原発事故により避難を余儀なくされた福島県飯舘村の復興に関わるグループワークである。 避難指示を受けながらも村の自宅に帰って生活する決断をした方(大久保さん)がいる。大久保さんは「この土地に誰もが忘れられない花の風景を作りたい」、「お世話になった方々に恩返しをしたい」という思いを持っている。このグループワークでは、大久保さんの土地を対象地とし、花園としての農地利用について考える。 昨年度は実際に現地に出向き、デザインを考え、提案した。現在は花園完成に向けて進んでいるところだが、多くの課題が残されている。今年は、去年の取り組みを踏まえ、花園が抱える課題を ICT を用いて解決し、完成に向けて貢献する。 12/3(土),4(日)に、飯舘村合宿を 行う予定である。
参考動画"The Rebirth of Fukushima"
The group work is about rehabilitation of Iitate village in Fukushima prefecture after The Great East Japan Earthquake in 2011. Okubo-san, a man living in the village despite the evacuation instruction, wants to start a flower garden in Iitate. He wants to express his gratitude for all the help given after the disaster, by creating an unforgettable symbol of rehabilitation in the village. Objective of this group work is to support Okubo-san fulfilling the dream. Last year, design proposal of the garden was delivered by students, and based on the given ideas, he has already started preparation. However there still remains a lot needed to be solved. This year, students are asked to choose and solve a problem of the garden and contribute to its completion. Field trip to Fukushima is scheduled on 12/3-4 to provide a presentation to Okubo-san.
See this movie "The Rebirth of Fukushima" for additional information.

3.静岡県の食品・飲料残渣の利活用
Utilization of byproduct in food and beverage industry in Shizuoka Prefecture
佐藤雅俊・斎藤幸恵 Masatoshi SATO and Yukie SAITO

 静岡県の飲料製造品出荷額は1.1兆円/年で全国第一位(2007年統計)である。飲料残渣はコーヒー14.6万t/年、茶10.7万t/年、果汁68.3万t/年で、廃棄のための負担は少なくない(県内主要10社で3億円/年)。これら飲料残渣由来の地域バイオマスの特徴を活かし、経済性・環境性に優れた利活用システムの構築が望まれる。この課題では、他の季節性食品残渣との合理的な組み合わせを配慮し、付加価値の高い化成品、新素材開発、エネルギー回収システムなどのバイオマス高度利用技術の開発の可能性について検討し提案をおこなう。
The Shizuoka prefecture has the highest beverage shipment in Japan. For the companies disposal cost for the solid waste production is problem. This group will aim to suggest ideas for the resource use by combining byproducts in food and beverage industry in Shizuoka area.

4.五輪における持続可能な食糧等調達基準
Sustainable sourcing for food and other products at Olympic games
八木信行 Nobuyuki YAGI

 このグループでは、ロンドンおよびリオにおける力量との調達基準策定の経緯と問題点を明らかにし、東京五輪における方向性を議論するものです。
A code on sustainable sourcing for food and other products for Olympic games was set for London (2012) and Rio de Janeiro (2016) games. Fir instance, a benchmark standard for the London Olympic games for fishery products was “all fish demonstrably sustainable with all wild-caught fish meeting the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries….” "Products that are ethically traded/sources” were also mentioned. The study group in this course is expected to explore the backgrounds of these movements in London and Rio through literature survey or other methods and to present recommendations for Tokyo Olympic in 2020. The recommendations, if appropriate, can be posted on line through the website of my laboratory.

5.油料作物による地域振興
Development of rual area by oil crop
岡田謙介 Kensuke Okada


6.土壌汚染とバイオレメディエーション
Bioremediation potential of contaminated soil
中西啓仁 Hiromi NAKANISHI

 築地市場の豊洲への移転を延期した大きな理由の一つに土壌汚染がある。今回は土壌を入れ替えることで対応しようとした。このグループでは、これらの汚染を生物の力によって浄化しようとした場合には、どのような生物を用いる必要があったのか、また、期間やコストはどのようなであったのかなどを検討し、今後のバイオレメディエーション技術利用の可能性について提案を行う。
Relocation of Tsukiji fish market site was postponed due to concerns about soil contamination at the new Toyosu site. Soil of Toyosu was revealed to contain high levels of toxic chemicals. The aim of this group is to suggest ideas for the use of bioremediation of contaminated soil.

7.その他 Others
? ?

 自分たちでテーマを考えて進める。

This is a group that you want to make theme and conduct by yourself.


Report (2016, 2015, 2014, 2013, 2012)


農学国際専攻  IPADS

Last Update 2017/1/21